Статьи

Від Горбачова без папірця до мочилова Путіна

  1. Прикріплений файл:

Від Горбачова без папірця до мочилова Путіна https://cdn.segodnya.ua/img/article/2034/58_main.jpg https://cdn.segodnya.ua/img/article/2034/58_tn.jpg 2010-06-30T19 : 30: 50 + 03: 00 Україна Як і чому змінювався сленг.

Професійний колекціонер сленгу - саме так можна назвати професора кафедри російської мови Інституту філології Київського нацуніверситету ім. Тараса Шевченка Людмилу Кудрявцеву. Вона однією з перших в СНД почала серйозно вивчати "мову міста" і, крім книг, присвячених цій темі, видала "Словарь русского молодіжного сленгу". Особлива частина її колекції - добірка фразочек, сказаних аж ніяк не тинейджерами: "Наприклад, 86-річна бабуся каже:" Звідки у людей стільки бабла, щоб на таких машинах їздити? ". 76-річна пенсіонерка:" Всі ці депутати косять під Путіна " .

Цікаво, що багато слівця з'явилися століття тому і йдуть корінням до жаргону торговців. "Бабки", за однією з версій, з'явилися разом з портретом Катерини II на рублях. "Кльовий" - від "надзьобується угода". Частина фені має коріння з їдишу та прийшла з Одеси: "фраєр" - на ідиші "свобода"; "Ксива" сталася від "КТИВ" - "документ"; "Хана" - в перекладі - "кінець". "Словечки придумали тамтешні жителі, а потім їх підхопили бандити, яких вабив до себе одеський порт", - говорить одеський письменник Валерій Смирнов.

Ще одні автори нових слів - стиляги і хіпі. Їх сленг - запозичення з англійської ( "герла" - дівчина, "сплін" - нудьга), але були і переінакшування рідної мови. Наприклад, "стьоб" - від "стягують", "хльостко виражатися".

І ось ХХI століття: мобільні часи - мобільні слова. Їх творять на блогах і форумах ті, хто на відміну від чеховських героїв, не має парою-трійкою зайвих годин для мірної бесіди - щоб викласти думки за надцять секунд, потрібні ємні, лаконічні, емоційні слова. Звідси "палиш" - пишеш яскраво. Вираз: "ололо" - безглуздо, але дозволяє передати неприємне здивування, "пищь пищь" - підходить для будь-якої дії (аналог "опа-опа").

За спостереженнями Людмили Олексіївни, сленг "активізувався" у часи Михайла Горбачова, який першим почав говорити "не по папірці": "А у нас норму і правила" говоріння "формує саме публічна промова. Від мовної свободи політики втратили почуття реальності і заходи. Чого стоять висловлювання екс-президента РФ Володимира Путіна: "Мочить в сортирах" і екс-президента України Віктора Ющенка, який закликав Юлію Тимошенко "піти з пляжу".

І якщо ще кілька років тому фахівці виділяли ряд сленгів: кримінальний, професійний, субкультурний, то нині з'явився новий - загальний: всі види, а також комп'ютерний жаргон через молодіжну мова заповнюють все мовний простір - від школярів до академіків. Нова мова, безумовно, експресивна, але, на жаль, не така багата і красива, як літературна мова.


Клацніть по зображенню для збільшення

ІНЯЗ: НАША BABUSHKA НА ГОЛОВІ І ЖЛОБ В АМЕРИЦІ

Сленг в світі моди змінюється разом з кольором і фасоном. "У 60-е носили туфлі" на манній каші "(товстої білої підошві), зараз масивні черевики називають" гади "(го ... Дави). У 80-ті роки були широкі штани -" банани "(за схожість за формою з фруктом), потім - "варенки" (штани варили) ", - каже модельєр Оксана Караванська. Окрема частина "модного жаргону" - запозичення з іноземних мов: "слакси" (штани з широким кроєм), "стильно", "гламурно", "стрази".


Дизайнер Оксана Караванська

Але тенденція проникнення в нашу мову похідних від "інгліш" - не тільки в одязі. Наприклад, секретар нині всюди - офіс-менеджер, зміст - контент, кадровик - ейчар. А з'явилася вона після створення в Україні спільних підприємств.

Запозиченням з іноземних мов займалися, звичайно, ще стиляги і хіпі. Останні називали довгі шевелюри - хаєр (hair - волосся), квартиру - флет (flat - житло) і т. Д. Життя "за бугром", тамтешня субкультура, мова вабили наших неформалів. Але ці запозичення не набули поширення у обивателів. Цікаво, що тоді був і зворотний процес: деякі русизми перекочовували до іноземців - був інтерес до досить закритою "Рашн". Так, у Ентоні Берджесса в його романі "Заводний апельсин" бандити замість "герл" використовують слівце "devotchka". Воно прижилося в Штатах, так навіть назвали рок¬-групу. І деякі слова там в побуті досі: "babushka" - хустку на голові, а в якості лайки іноді кажуть "zhlub" - жлоб.

На початку 2000-х в розмовній мові українців з'явилися нові англовираженія: зустрічатися - "мітіться" (to meet) і фальшивка - фейк (fakе).

Феня ВВІЙШЛА У побут, ТОМУ ЩО ... ТОЧНА

Про еволюцію блатного жаргону і чому він перекочовує в звичайне життя ми поговорили з письменником Володимиром Нестеренко (прізвисько "Адольфич", сценарист кримінальної драми "Чужа", подейкують, що він - "колишній київський рекетир, відсидів", сам Адольфич це не обговорює): "Кримінальна мова дуже точна - у бандитів немає часу гаяти час, то є зручна і в побуті. По-друге, вона ще й дотепна, наприклад" гроші "-" повітря ". По-третє, злодійський світ приваблює деяких людей - це як" войнушка ", тільки по-справжньому. А сленг, як і світ, становитс я жорсткіше. Наприклад, говорили "в падло", потім: "западло", зараз: "западлюга".

На "російський і могутній", на думку філологів, вплинули дві "блатні хвилі". У 50-е феню принесли затворники з сталінських таборів, в 90-х "базару" додала оромантізірованная в серіалах "братва". Так, зустріч з "стрілки" (від точності часу) перетворилася в "стрілу"; нести нісенітницю з "гнати біса" (симулювати псіхзаболеваніе) - в "гнати"; спекулянт або підпільний торговець - "барига" (від тюркського) став "м'ячиком" (стрибає від "даху" до "даху"), зараз так називають наркоторговців.

Вживають чи кримінальні авторитети вираження, що з'явилися в чатах і блогах? "Ні, - категорично заявляє Адольфич. - Для початку той, хто" зависав "в інтернеті, повинен потрапити на зону, і його слівця повинні сподобатися зекам. Але всі ці:" аффтар убийся аб стіл "- занадто довгі". ...

Читайте також словник кримінального сленгу

Прикріплений файл:

Прикріплений файл:


Прикріплений файл:


Читайте найважливіші та найцікавіші новини в нашому Telegram

Підписуйтесь на нашу розсилку

Особлива частина її колекції - добірка фразочек, сказаних аж ніяк не тинейджерами: "Наприклад, 86-річна бабуся каже:" Звідки у людей стільки бабла, щоб на таких машинах їздити?
Вживають чи кримінальні авторитети вираження, що з'явилися в чатах і блогах?

Новости

Адрес:
пр. Пушкина 16

Телефоны клуба:
056-79-000-37
099-078-90-99
067-689-07-01
093-403-17-02

Режим работы:
ПН – ПТ: 9.00-21.00 СБ: 10.00-17.00

Следите за нами: